lunes, 14 de diciembre de 2015

Concierto de navidad del Coro de la E.O.I.1 y de la Asociación Coral Salduie. Entrada libre hasta completar el aforo


PROGRAMA

CORO SALDUIE
Es ist ein Ros entsprungen       
M Praetorius
Es ist ein' Ros' entsprungen,aus einer Wurzel zart.
Wie uns die Alten sungen,von Jesse kam die Art.
Und hat ein Blüm'lein 'bracht;mitten im kalten Winter,
wohl zu der halben Nacht.
Das Röslein, das ich meine, davon Iesaias sagt:
hat uns gebracht alleine die uns das Blüm'lein bracht'.
Aus Gottes ew'gem Rat, Hat sie ein Kind g'boren,
wohl zu der halben Nacht.

What child is this?                         
Traditional english
What child is this, who, laid to rest,
On Mary's lap is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing:
Haste, haste to bring Him laud,
The babe, the son of Mary.

Villancico de Teruel                
 Julio Sorribas
En el portal de belén ha nacido un lucerico,
le llamamos niño Dios y también mi Jesusico.
Vamos niños a adorarle que no se quede solico,
que María y José nos lo den por amiguico.
A cantarle, a cantarle, a decirle cosas buenas,
que penicas y tendrá,cuando el Jesusico crezca.
Vamos niños a adorarle...
Los pastores de la sierra le llevan miel y jamón,
nosotros le llevaremos de nuestra jotica el son.
Vamos niños a adorarle...

Tan tan ya vienen los reyes      
C. Geoffray
Tan tan. Van por el desierto. Tan tan. Melchor y Gaspar.
Tan tan. Les sigue el negrito  que todos le llaman el rey Baltasar.
Tan tan. Vieron una estrella. Tan tan. La vieron brillar.
Tan tan. Tan pura y tan bella que todos la siguen a ver dónde va.
Tan tan. Se cansa el camello. Tan tan. Se cansa de andar.
Tan tan. Que está cargadito  de incienso y de mirra para quien será.

Despertadores                        
Popular de Alcalá de Gurrea, Rec. G Garcés
A Belén han llegado. A Belén han llegado
los santos Reyes  para adorar al Niño
que está en un pesebre. ¡Oh! ¡Qué maravilla! 
¡Oh! ¡Qué maravilla tan linda y bella!
Que a los tres Reyes Magos  los guía una estrella.

Durmiendo al niño                 
Villancico aragonés     Domingo Agudo
La larala la larala la
Duérmete niño hermoso
duérmete en paz,
estrella de los cielos
duérmete ya.
La la la la la la lala

Ya se acerca la noche sombría,
ya se esconden los rayos del sol,
ya de estrellas se cubren los cielos,
ya la luna su disco asomó.
Duerme, duerme querido del alma,
duerme, duerme, Jesús de mi amor,
que a tu lado, velando tu sueño,
abrasado de amores estoy.
Callad, callad,
Pastorcicos, pastorcicos, pastorcitos de Belén,
no toquéis más los rabeles que está durmiendo mi bien.
Déjalo que se sonría con serena placidez,
deja que siga soñando hasta el nuevo amanecer.
Duerme prenda mía duerme dulce bien
Mientras yo te adoro con ardiente fe.
La la la la la la lala

Duerme niño, duerme, duerme sin temor,
duerme confiado,que te velo yo.
Pastorcicos, pastorcicos, pastorcitos de Belén,
no toquéis más los rabeles que está durmiendo mi bien.
Déjalo que se sonría con serena placidez,
deja que siga soñando hasta el nuevo amanecer.



CORO DE LA ESCUELA DE IDIOMAS

Gli angeli delle champagne
Tradicional italiana
Gli angeli delle champagne cantano l'inno gloria in ciel!
E l'eco delle montagne ripete il canto dei fedel:
 Gloria in Excelsis Deo!
Oh pastori che cantata dite il perché di tanto onor!
Qual Signore, qual profeta merita questo gran splendor?
Gloria in Excelsis Deo!
Oggi è nato in una stalla nella notturna oscurità.
Egli, il Verbo, s'è incarnato e venne in questa povertà.
Gloria in Excelsis Deo!

In dulci jubilo
  Tradicional alemana
In dulci jubilo, nun singet und seid froh!
Unseres Herzens Wonne liegt in praesepio;
 Sie leuchtet wie die Sonne Matris in gremio.
Alpha es et O!
O Jesu parvule nach dir ist mir so weh!
Tröst' mir mein Gemüte
O puer optime durch alle deine Güte
O princeps gloriae. Trahe me post te!

Il est né le divin Enfant                                              
Arr.:Ber Joosen.
Il est né, le divin Enfant, jouez, hautbois, résonnez, musettes; Il est né, le divin Enfant;
Chantons tous son avènement!
Depuis plus de quatre mille ans,  nous le promettaient les Prophètes; depuis plus de quatre mille ans,
Nous attendions cet heureux temps.
Ah! qu'll est beau, qu'il est charmant,
Que ses grâces sont parfaites!
Ah! qu'll est beau, qu'll est charmant,
Qu'il est doux le divin Enfant!

Blanca Navidad
Anónimo
Cantad, cantad, Navidad llegó,blanco el campo se vistió,
y alegre os espero aquí, amigos, venid, venid,
que vuestro sueño renacerá en torno  al árbol de Navidad.  Oh, blanca Navidad, nieva y mientras nieva sueño yo, en un sueño de paz que invita a soñar,
de paz t¡y de un nuevo amor. Oh, blanca Navidad, nieve, un blanco sueño y un cantar, recordar tu infancia podrás al llegar la blanca Navidad.

V lesu rodilas yolochka                 
Leonid Bekman.
V lesu rodilas yolochka,V lesu ona rosla,
zimoy I letom stroynaya,Zelyonaya byla.
Metel’ ey pela pesenku «Spi, yolochka, bai-bai!»Moroz snezhkom ukutyval: «Smotri, ne zamerzay!» trusishka zayka seren’kiy pod yolochkoy skakal  poroyu volk, serdityi volkRys-tso-yu probegal.
Chu! Sneg po lesu chastomu  pod polozom skripit  loshadka  mokhno-nogaya Toropitsa, bezhit.Vezet loshadka drovenkia v drovnyah muzhichok  srubil on nashu yolochku pod samyi koreshok
I vot ona naryadnayana prazdnik k nam prishla I mnogo,  mnogo radosti Detishkam prinesla.

Sussex Carol
Traditional english
On Christmas night all Christians sing
to hear the news the angels bring.
Then why should men on earth be so sad
since our Redeemer made us glad.
News of great joy, news of great mirth
News of our merciful King's birth
When from our sin He set us free,
all for to gain our liberty.
When sin departs before His grace
Then life and health come in its place.
Angels and men with joy may sing
All for to see the newborn King.

Gloria in excelsis                            
Jay Althouse.
Gloria in excelsis, sing Gloria. We sing to all nations,
we sing to the skies, we sing this song of praise on high.
We sing with conviction, we sing with one voice,
 we sing this song of praise rejoice.
Sing a hymn of glory and praise with song,
sing in celebration loud and strong, this song we sing.

Glorificamus Te                              
Jerry Estes
Glorificamus Te, Everybody sing praises. Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the sky.
From a heart that's overflowing, the anthem raise.
It is a never ending song.
We have found our joy in singing a song of praise.
Lift up your voice and sing along. Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the sky! Glorificamus te.
Sing a song of praise. Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the sky!

Feliz Navidad                                  
José Feliciano
Feliz Navidad, próspero año y felicidad. 
I wanna wish you a merry christmas  from the bottom of my heart.

**********************************************
Cantique de Noël
Adolphe Adam
Minuit ! Chrétiens, c’est l’heure solennelle
Où l’homme Dieu descendit jusqu’à nous,
Pour effacer la tache originelle
Et de son Père arrêter le courroux :
Le monde entier tressaille d’espérance
À cette nuit qui lui donne un Sauveur
Peuple, à genoux attends ta délivrance,
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
**********************************************
Adeste fideles
 Adeste fideles læti triumphantes,
venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.
En grege relicto humiles ad cunas,
vocati pastores adproperant,
et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

No hay comentarios:

Publicar un comentario