jueves, 14 de abril de 2011

Nos conocimos en enero. Francés (XIII)

Nous nous sommes rencontrés en janvier, et le 14 avril son orgueil était parti.
La sonnerie de mon téléphone s'est mêlée avec le film de ce soir-lá, le soir qui a amené le lever du soleil en moi.
Mes yeux sont devenus bleus, rouges, jaunes, pleins de couleurs quand j'ai vu son numéro appelant ma vie, m'embrassant l'âme. Mon coeur
a décroché un silence qui a été suffisant pour tout comprendre, le silence qu'il m'a appris à entendre et à aimer, le silence qui sera toujours là, qui nous réunira.
"Le beau silence ..." m'a dit, "écoute notre silence..."

Traducción
Nos encontramos en enero, y el 14 de abril su orgullo se fue.
El sonido de mi teléfono se mezcló con la película de aquella noche, la noche que trajo el amanecer a mí.
Mis ojos se volvieron azules, rojos, amarillos, llenos de colores cuando vi su número llamando a mi vida, besando mi alma. Mi corazón descolgó un silencio que fue suficiente para comprender todo, el silencio que él me enseñó a amar, el silencio que siempre estará, que nos unirá.
"El bello silencio...", me dijo, "escucha nuestro silencio..."

ADRIANA CAMARERO MARTÍNEZ

No hay comentarios:

Publicar un comentario