sábado, 31 de diciembre de 2011

Their best shots. Una feliz instantánea que transmite hondo pesar.

Bajo el título My best shot, el diario Guardian viene publicando una serie de instantáneas comentadas por sus autores, fotógrafos sobre los que se proporciona, además, un pequeño curriculum.

La foto de  Lukas Strebel que aparece a continuación y que en tamaño grande encabeza el blog tiene algo del encanto de los cuadros de Magritte, la misma mezcla de elementos cotidianos y  extraordinarios, como esas farolas encendidas durante el día o la gran copa de cristal llena de algodón pintada sobre un inmenso valle. Lo que desluce a Magritte, sin embargo, es quizá una técnica demasiado conservadora.

La foto de Strebel transmite la alegría de los tardíos años sesenta, aunque, bien vista, tal vez presente signos premonitorios de la resaca que vino después. La búsqueda del exceso solo podía anunciar una posterior vuelta al orden. Agotados de tanta diversión, muchos de los protagonistas de aquellos años son hoy  redomados fachas o quienes gobiernan la crisis; otros, se quedaron en el camino, víctimas del anhelo de superar tanta frustración como habían vivido antes de desmelenarse.

Volar sobre una escoba con una mesa debajo puesta en medio del mar al atardecer, vestido con un camisón blanco, la melena al viento y sin que se te caiga el sombrero, he ahí una inmejorable manera de cambiar de año. Este interior doméstico, aquelarre hippy, abierto sobre el océano, tiene la fuerza de los mejores sueños, los que se tienen cuando no se es feliz.Lukas Strebel's best shotLukas Strebel's best shot .... Meus Volatus Magicus Supra Antoglyphum. Photograph: Lukas Strebel

Otras de las fotos, estas de animales, pertenecientes a la serie de Guardian.

John-Gossages-picture-of--001

John-Gossages-picture-of--001Foto de John Gossage: 'This is the photographer Martin Parr's dog, Ruby. She has a very serious demeanour, a certain stoicism I like'

Guy the Gorilla, by Wolf Suschitzky

Guy the Gorilla, by Wolf SuschitzkyFoto de Wolf Suschitzky: 'You need a lot of patience to wait for the right attitude and position' ... Wolf Suschitzky on his photograph of Guy the Gorilla

Bruce Weber's best shot

Foto de Bruce Weber: I took the photograph in New York while we were shooting my film Chop Suey, in about 1997. We didn't really have a lot of money, so we decided we'd better do this scene in my bed, which was designed by [artist and director] Julian Schnabel - he sometimes makes furniture for friends.

jueves, 29 de diciembre de 2011

Detallicos de la obra de Alighiero Boetti, autor de una de las mejores exposiciones del año que acaba

Acaba el año y proliferan las listas de top ten de todo tipo. Una de ellas, publicada por Babelia, el suplemento cultural de El País, enumera las mejores exposiciones según un buen número de críticos de referencia. 'Estrategia de juego', la retrospectiva del artista italiano Alighiero Boetti. (Museo Reina Sofía. Edificio Sabatini, Planta 3. Hasta el 5 de febrero), no figura entre las diez primeras, pero dos de los encuestados la colocan entre sus preferidas (Mariano de Santa y Alberto Martín). Ocupa, pues, uno de esos lugares que atraen el ojo del curioso necesitado de orientación por parte del entendido, pero al tiempo reticente al gusto mayoritario. 

El Museo reina Sofía es uno de los pocos que aún dejan hacer fotos a sus visitantes. Ni el Prado, sede de la exposición más votada en Babelia, ni la Fundación March, sede de la segunda en el ranking,  permiten hacer fotos. El R. Sofía, sin embargo, sigue dejando hacer instantáneas, quizá porque tirar de móvil para retratar curiosidades o a los colegas junto a las obras expuestas es uno de los ingredientes esenciales de las visitas a los museos de arte contemporáneo, que cada vez más se parecen a los parques temáticos y se convierten en lugares de encuentro, celebración, divertido paseo, ocasión para espolear el ingenio verbal. El feliz multiuso de estos espacios encaja con todo tipo de comportamiento en relación a lo expuesto, desde la contemplación extasiada hasta eso que los freudianos llamaban atención dispersa, que permite pasar de largo ante las obras, atendiendo únicamente con el rabillo del ojo. Solo cuando por alguna circunstancia, a menudo difícil de explicar, algo se impone y nos manda parar salimos de nuestra relativa distracción y, descuidando a nuestros acompañantes, caemos fulminados por el interés. Al poco, surge la necesidad de la foto, tal vez hija de un vano intento de perpetuar la sensación vivida, la emoción que  nos ha despertado un detalle, una referencia. Otro motivo menos noble para hacer instantáneas está ligado a la prisa, la impaciencia de quien no está dispuesto a dejar de ver, pero no acepta que eso requiere un tiempo mínimo y, sobre todo, dejarse ir, no querer acumular lo visto, porque entonces se despierta el reflejo a la japonesa, el mismo que sustituye la visión de algo por el acto de fotografiarlo para, como si fuera una pizza da portare via, degustarlo en casa.

Por lo demás, el museo cerrado se va pareciendo a los lugares abiertos que hace tiempo se convirtieron en marcos incomparables, hasta el punto de que es previsible que las agencias de reportajes de bodas, pongamos por caso, empiecen a usar las exposiciones  para su reportajes. Ocurrirá al principio que los novios serán confundidos con una instalación kitsch, incluso que fijen la fecha de su enlace en función del calendario del museo, pero con el tiempo la actividad se normalizará y podría convertirse en una buena fuente de ingresos. Es más, sorprende que en Zaragoza las tradicionales fotos nupciales sigan sigan haciéndose en los puentes de piedra, entre las palomas del Pilar, delante de ese cercano pedazo de fuente. ¿Para cuando la novia en el patio del Museo Gargallo, apoyada  tímidamente en el mostrador del C. Aznar, o a la puerta del P. Serrano, como si que le cayera encima uno de los cubos que forman el tercer o cuarto piso no le importara un bledo en un día tan rematadamente señalado?

He aquí un buen número de detalles (RAE, 2: Pormenor, parte o fragmento de algo) de las obras expuestas en la exposición de Boetti, presentados en forma de rompecabezas y fruto a veces de auténtico interés y otras de afán jibarojaponés :

image

Más carteles rusos de los expuestos en el hall y algún otro que será regalado por la biblioteca a los participantes en sus actividades programadas en ocasión del año España-Rusia (II)

- (Texto de presentación de la exposición y fotos de otros carteles)

- Más carteles rusos de los expuestos en el hall y algún otro que será regalado por la biblioteca a los participantes en sus actividades programadas en ocasión del año España-Rusia (I)

02122011281

02122011282image

imageimage

imageimage

imageimage

lunes, 26 de diciembre de 2011

Muere Giorgio Bocca

Addio a Giorgio Bocca

Bocca con Scalfari (Fuente: repubblica.it)

Si hace escasas fechas murió Javier Pradera, ayer le tocó el turno a otro de los grandes periodistas europeos, Giorgio Bocca. Trece o catorce años mayor que Pradera, fue un excelente analista de la por momentos convulsa actualidad política italiana de los últimos cincuenta años.

sábado, 24 de diciembre de 2011

Pero, por qué, por qué dicen Guardiola cuando quieren decir seny.


Fotografía de Glyn Klirk (Getty)
Si tuviera que asociar a la figura de Guardiola algunos refranes, todos ellos estarían ligados al sentido común, a la mesura y a la justa ambición que pueda derivarse de la mezcla proporcionada de esos ingredientes. Una vez agitada la coctelera con ellos, el resultado equivale exactamente a la idea que tengo yo del significado de la palabra catalana seny, cuya raíz está presente también en otras lenguas romances. Así, por ejemplo, en el italiano senno y derivados, como forsennato (che, chi è fuori di senno, pazzo), disennato (pazzo, folle) o en el francés forcené ("Un forcené no se puede calificar de loco. Es una persona que ha perdido el dominio de sí
 ImagenFoto: repubblica.it. Guardiola con Trueba Jr. en el Palio de Siena
mismo, que ha perdido la brújula, por un motivo preciso”), términos ligados al extravío, al alejamiento del sentido, la mesura, entendida esta como una  correcta relación sin estridencias ni enajenamiento con la realidad. Quizá, la expresión il senno di poi (la facile saggezza di chi giudica a cose fatte), de significado semejante al español “es fácil de decir a toro pasado”, exprese hasta qué punto la base del seny es una comprensión cabal del mundo que se traduce en la vida cotidiana, en el aquí y ahora, que diría un gestaltista, en un comportamiento a la altura de las circunstancias, sin perder nunca la coherencia con los cimientos que lo sustentan, la educación recibida, la formación asimilada. Pensar en Guardiola y que se te vengan a la cabeza cosas como no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo, chi fa per se fa per tre, si jeunesse  savait, si vieillesse pouvait  o buena parte de las expresiones analizadas en el breviario de dichos burgueses de Léon Bloy (Bloy, Léon, Exégèse des Lieux Communs) es todo uno. Guardiola, hasta cuando le ponen casi patas arriba, como en la foto que encabeza esta entrada, conserva el buen corte y porte, el equilibrio; se muestra modoso y firme con el tren inferior y usa los brazos como alerones, para perder justo el control que la ocasión merece, el mismo que denota su expresión infantilmente adulta. Mientras su filosofía vital sea sincera todo irá relativamente bien, capitalismo socialdemócrata en el que a los de abajo les toca un poco más que los despojos. Si su discurso se convierte en pura ideología empresarial, podemos temernos lo peor, mucha fachada y pomposos discursos bajo los cuales se esconden los trapos más sucios, y malolientes.
Visto lo visto y hecho lo hecho, a Guardiola, para poner la guinda a su impecable tarta de seny, no le falta sino despedirse en el momento preciso, sin forzar las cosas ni perder la compostura, como lo hace quien pasaba por allí y, más por nosotros que por él, se quedó un rato para endulzarnos el tiempo que tuvimos la suerte de compartir  con él. La clave de una vida heroica clásica residía en una muerte temprana. Hasta los tardíos héroes del rock cumplieron  la condición. Nada tan penoso como estar loquillo a partir de los cincuenta. En una vida guiada por el seny,  la clave de la trayectoria de G.,  aunque aquí ya no se trate de mitología ni de épica y quizá ni siquiera de novela, reside en que muera pronto, antes de que empiece la decadencia. Que muera como entrenador,  ça va de soi, según el guión ideal, el manual del perfecto empresario, que ya no son buenos tiempos para la lírica.

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Savater, pildoras de consuelo.

 

…el periódico de ayer ya se quedó viejo pero Homero siempre es joven.

Ciertamente la afición a la lectura no es garantía de habilidad en la gestión de la cosa pública ni de tino para afrontar las crisis más urgentes. Y sin embargo, carecer de interés por los contenidos que atesora nuestra tradición intelectual tampoco es precisamente un buen síntoma. (El País, F. Savater)

Otro tanto cabría decir seguramente de la vida privada. A quien le gusta, la  lectura le garantiza diversión, entretenimiento, sufrimiento, dolor y gozo, pero dudo que siente las bases de la sabiduría, entendida como una gestión ecuánime y fructífera de la vida. Si acaso, en quienes llevan la sabiduría en la sangre, la lectura pule las asperezas, da profundidad a los planteamientos, crea resonancias, establece puentes. Pero eso es otra cosa. Sin embargo, es evidente que muchos de los grandes sabios unían conocimiento y acción, porque la acción sola a menudo acaba en disparate y, por otro lado, nadie tan patético como quien sabe todo y no conoce nada.

Fotos de animales

Las fotos ganadoras del concurso Nat  Geo USA

I vincitori del grande  concorso Nat Geo Usa

Autor: Dafna Ben Nun         Un beluga o balena bianca (Delphinapterus leucas) si diverte nel Mar Glaciale Artico della Russia settentrionale.

Categoría. Fotos escogidas por los lectores de la publicación

martes, 20 de diciembre de 2011

La nevada, de Goya, y otros cuadros de tema invernal

Guardian publica un comentario del cuadro La nevada, de Goya, escrito por Jonathan Jones, crítico de arte del periódico y jurado en 2009 del prestigioso premio Turner. El texto hace parte de una serie de glosas sobre los cuadros de tema invernal preferidos por el autor.

He aquí una cita extraída de la glosa, que me hace pensar en una suerte de situación inversa a la del próximo discurso televisivo de Navidad del rey Juan Carlos:

But Goya is never merely decorative. Instead of a simple scene of fun in the snow, he proposes to decorate a palace with an acutely real and compassionate depiction of the poor toiling in bitter weather. While you keep warm with your fires and wines, he reminds his royal patron, others tread wearily through the deepest winter.

Francisco de Goya's The Snowstorm, or La Nevada (1786)

En la misma serie:

Peter Paul Rubens, Venus Frigida

 
 
 
 
 
Venus Frigida: Rubens's portrait of love in a cold climate

JMW Turner, The Fall of an Avalanche in the Grisons (1810)

 
 
 
 
 
 
Avalanche in the Grisons! JMW Turner paints up a storm
The Stove in the Studio (c1865) by Paul Cézanne
Paul Cézanne braves Paris's bleak midwinter

 

Winter Landscape by Casper David Friedrich (c1811)

 
 
 
 
 
Winter Landscape: Casper David Friedrich's seasonal ghost story

 

Piero della Francesca, The Nativity (1470-75)

 A note-perfect Nativity by Piero della Francesca

Henry Raeburn's The Reverend Dr Robert Walker Skating on Duddingston Loch, about 1795

Ice and easy: Henry Raeburn's Skating Minister

Y más.

martes, 13 de diciembre de 2011

El club de lectura de la Escuela ya va estando aquí

Club de lectura

¿Qué es el Club de lectura?

Es una oportunidad para poder compartir nuestras opiniones, sentimientos, críticas, etc.  sobre un libro que hemos leído de los que existen en la Biblioteca de la EOI nº 1, de Zaragoza.

¿Qué debo hacer  para apuntarme al Club de lectura?

El único requisito es  tener actualizado el carné de la biblioteca de la EOI nº1, y seguir estos pasos:

1) Elegir un libro de entre los recomendados que encontrarás dentro de la carpeta de cada Dpto.

2) Informarte en el mostrador de biblioteca de las posibles fechas y horas de reunión con otros lectores.

3) Apuntar tus datos y esperar a que contacten contigo cuando haya al menos tres personas interesadas en compartir su experiencia lectora.

¿Dónde se reúnen los miembros del Club de lectura?

En la Sala de Actividades para Alumnos (aula 325, 3º planta).

Uno de los asistentes al Club de Lectura se encargará de recoger la llave  en la  Biblioteca,  donde se guardará  su  carné y hasta que devuelva la llave

LECTURAS RECOMENDADAS:

Alemán

 

 

Alemán

Libros recomendados:
 
Nivel Básico
  • Das Gold der alten Dame. Felix & Theo
  • Oh, Maria. Felix & Theo
  • Im irrenhaus. William Flowe
Nivel Intermedio
  • Damals war es friedrich. Hans Peter Richter
  • Berlin, Meyerbeer 26. Tanja Nause
  • Kein Schnaps für Tamara. Hansjör Martin
Nivel Avanzado
  • Der Vorleser. Bernhard Schlink
  • Tannöd. Andrea Maria Schenkel
  • Gut gegen Nordwind. Daniel Glattauer

Español lengua extranjera

 

 

Español lengua extranjera

Libros recomendados:
 
Nivel Básico
  • El enigma de Monterrubio. Concha Moreno, et al.
  • Fuera de juego. Concha Moreno, et al.
Nivel Intermedio
  • Locos egregios. Juan Vallejo Nágera
  • Tres sombreros de copa. Miguel Mihura
Nivel Avanzado
  • Confieso que he vivido. Pablo Neruda
  • La colmena. Camilo José Cela
  • Cien años de soledad. Gabriel García Márquez

Francés

 

 

Francés

 

Libros recomendados:

 
Nivel Básico
  • La reine Margot. Alexandre Dumas (A1)
  • Le train bleu s’arrête treize fois. Boileau-Narcejac (A1)
  • Cinq Contes. Maupassant (A1)
  • La rencontre de Clotilde. J.P. Chabrol (A2)
  • Notre-Dame de Paris. Victor Hugo (A2)
  • La petite Fadette. George Sand (A2)
  • Le petit Nicolas et les copains. Sempé Goscinny (A2)
Nivel Intermedio
  • Double assassinat dans la rue Morgue. Edgar Allan Poe (B1)
  • Les contes bleus du chat perché. Marcel Aymé (B1)
  • Vendredi ou la vie sauvage. Michel Tournier(B1)
  • La classe de neige. Emmanuel Carrère (B1)
  • Maigret et le fantôme. Simenon (B1)
  • Les Misérables. Victor Hugo (B1)
  • Le grand Meaulnes. Alain Fournier (B2)
  • La vie devant soi. Romain Gary(B2)
  • Onitsha. Le Clezio (B2)
  • La veuve Couderc. Simenon (B2)
  • Thérèse Desqueyroux. François Mauriac (B2)
  • Candide. Voltaire (B2)
Nivel Avanzado
  • 2024. Jean Dutourd (C1)
  • Une mort très douce. Simone de Beauvoir (C1)
  • L’Amant. Marguerite Duras (C1)
  • Dimanches d’août. Patrick Modiano (C1)
  • Aux fruits de la passion. Daniel Penna (C1)
  • L’étudiant étranger. Philippe Labro (C1)
  • La Place. Annie Ernaux (C2)
  • Rue des boutiques obscures. Patrick Modiano (C2)
  • Je l’aimais. Anna Gavalda (C2)
  • Les corbeaux d’Alep. Marie Seurat (C2)
  • Le maître des âmes. Irène Némirovsky (C2)
  • Les chevaliers du subjonctif. Erik Orsenna (C2)

Inglés

 

 

 

Inglés

Libros recomendados:
 
Nivel Básico
  • Gandhi. Akiyemi, Rowena
  • As the inspector said. Escott, John
  • Don Quixote
  • Emil and the detectives. Kästner, Erich
  • Five on a treasure island. Blyton, Enid
  • William Shakespeare. Bassett, Jennifer
  • Alice in wonderland. Carroll, Lewis
Nivel Intermedio
  • The Woman in White. Collins, Wilkie
  • Taste and Other Tales. Dahl, Roal
  • The Diary of a Young Girl. Frank, A.
  • Strangers on a Train. Highsmith, P.
  • Four Weddings and a Funeral. Curtis
  • Brave New World. Huxley, A.
Nivel Avanzado 
  • Chinese cinderella. Yen Mah, Adeline
  • Seven Nights in Zaragoza. Gillece, K.
  • The Cellist of Sarajevo. Galloway, S.
  • True Tales of American Life. Auster, P.
  • Emotional Intelligence. Goleman, Daniel
  • Once. Gleitzman, Morris
  • The curious incident of the dog in the night-time. Haddon, Mark

Italiano

 

Italiano

Libros recomendados:

 

Nivel Básico

  • La gallina volante. Paola Mastrocola
  • C’era due volte il barone Lamberto. Gianni Rodari
  • Favole al telefono. Gianni Rodari
Nivel Intermedio
  • La forma dell’acqua. Andrea Camilleri
  • Che la festa cominci. Niccolo Ammaniti
  • Seta. Alessandro Baricco
Nivel Avanzado
  • La strada che va in città. Natalia Ginzburg
  • Voci. Dacia Maraini
  • Il giorno della civetta. Leonardo Sciascia
  • La testa perduta di Damasceno Monteiro. Antonio Tabucchi

Ruso

 

 

Ruso

Libros recomendados:

 
 
Nivel Básico
  • ЧИТАЕМ БЕЗ ПРОБЛЕМ, ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Костюк Н. А., Филлипс Д.
  • ЧИТАЕМ БЕЗ ПРОБЛЕМ, ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Костюк Н. А.
Nivel Intermedio
  • ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ. Аркадий и Борис Стругацкий
  • ЧИТАЕМ БЕЗ ПРОБЛЕМ, ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Костюк, Н. А.
  • ШАРФИК. Дина Рубина
  • ПОХИЩЕНИЕ ЧАРОДЕЯ. Кир Булычёв
  • КАВКАЗКИЙ ПЛЕННИК. Лев Толстой
  • РУДОЛЬФИНО. Распутин, В. Г
Nivel Avanzado
  • АЗАЗЕЛЬ. Борис Акунин
  • БЕЛЫЕ НОЧИ. Фёдор Достоевский
  • ИДИОТ. Фёдор Достоевский
  • КОРОЛЕВА ЛИР. Людмила Петрушевская
  • НИКА. Виктор Пелевин
  • ДЕВУШКА ИЗ ХОРОШЕЙ СЕМЬИ. Сергей Довлатов

sábado, 10 de diciembre de 2011

La naturaleza imita a la política, o el arte de sobrevivir en tiempos duros. Sentido ejercicio retórico para justificar la publicación de unas llamativas fotos

Fotos de animales que parecen querer negarse a si mismos para protegerse, o quizá para asaltar a sus enemigos, porque en ese reino sin monarquía (non c'è il leone, chissà dov'è…) que llamamos naturaleza sus habitantes no se andan con distinciones entre adversarios y Operazione sopravvivenza: gli animali camaleontienemigos y cuando alguien manda a callar es porque puede. En la fauna política si que se hacen diferencias entre adversarios, contrincantes y hasta enemigos,  hay políticos que repiten y se recrean en recordar los matices que diferencian el significado de cada uno de los términos, como queriendo demostrar  finura conceptual , para después desmentir con los hechos su retórica pretendidamente fina. Pasan de los abrazos a lanzarse los peores calificativos. Recuerdan ese chiste sacrílego que contaba que Cristo iba dando saltitos con su cruz a cuestas, hasta que, de repente, alguien le dice, “los de la tele”, y él se pone a andar abrumado por el peso que lleva a cuestas, real y simbólico. Así parecen hacer los políticos de los partidos mayoritarios, apreciarse hasta que les enchufa la cámara, como si la profesión les exigiera un esfuerzo antagónico sobreactuado, una especie de mala leche de foto, lo contrario de la patata de las instantáneas familiares. Es verdad que también hacen lo contrario los días que la cámara exige la ceremonia de la comprensión, pero últimamente la concordia casi no tiene fiestas que guardar. Operazione sopravvivenza: gli animali camaleontiLos pasados fueron años en los que el partido en el poder se pareció más de lo aconsejable a otros partidos cuyo ideario era en principio distinto; el grueso de la oposición, por su parte, parecía querer dar la impresión de que sostenía el ideario original del partido en el poder. Y es que desde hace ya tiempo nadie es  quien esperarías, casi todos se camuflan, juegan a querer parecer distintos para comportarse después de manera demasiado semejante. Y, además, hablan como si la gente común (vid. García Calvo) fuera un ente abstracto y medio tonto, y no una suma de orejas bien diferenciadas a las que les agradaría oír argumentos Operazione sopravvivenza: gli animali camaleontielaborados, verdades sentidas y propuestas atractivas, diferentes en más de un 10 o un 15% de las del contrincante.  Como, para más inri,  en la tele los listos prefieren parecer tontos, los que tienen menos luces no tiene ni necesidad de esforzarse en mimetizarse, porque casi todo es medianía. Claro que, visto lo visto, es casi mejor que nuestros dirigentes se dejen arrastrar por los acontecimientos, a veces si aparentar si quiera que los controlan, porque cuanto intentan adelantarse o tomar las riendas del carro a menudo el resultado es peor que la correcta gestión del desastre.

Operazione sopravvivenza: gli animali camaleontiEs algo que el PSOE ha pagado bien caro. Si a uno le gusta el café y puede tomarlo no se le ocurre comprar un sucedáneo que se parece demasiado a otra cosa. Para eso, votas a la  derecha de marca, la que financia el gran capital, aunque a esta también le den ataques de mimetización. Quien vota a la izquierda, por ejemplo, lo debe hacer convencido de que sus medidas políticas no van a andar de puntillas con los impuestos, los servicios públicos o la justicia. O es que se les ha olvidado que decir socialdemocracia equivale a referirse a un sistema impositivo trasparente, ecuánime y seguramente exigente, destinadoOperazione sopravvivenza: gli animali camaleontia sufragar el llamado estado de bienestar, expresión que poco a poco va abandonando el léxico político para quizá emigrar a la jerga médico anestésica. Seguramente, a algunos no se les ha olvidado lo que implica la socialdemocracia, sino que han creído que podían hacer milagros. Eso en el mejor de los casos, porque en el peor hay que pensar que solo buscaban perpetuarse en sus puestos, hacer el trabajo sucio a los otros favoreciendo a los de siempre (vid. las clásicas tesis leninistas y, si no recuerdo, mal la fábula de Gramsci sobre el castor), en suma, cambiar algo para que todo siga igual. La historia del PSOE post constitucional ha tendido a reproducir miniciclos semejantes. Ataquines de socialdemocracia seguidos de significativas renuncias, demoras o ambigüedades que acercaban su actuación a las políticas de centro derecha. Al descrédito que ello ha producido, hay que añadir los casos de corrupción y la deriva nacionalista. Alguna de estas cosas se digiere mejor en los partidos de derechas, pero el público de izquierdas las lleva muy mal. hasta tal punto el perfil socialista se ha ido desdibujando que la mimetización ha llevado a situaciones como la de la última foto, en la que el animal debe estar por alguna parte, pero no hay quien lo vea.Operazione sopravvivenza: gli animali camaleontiFuente de las fotos