viernes, 28 de mayo de 2010

Bad postcards y Roma, ore undici, primero de Elio Petri y después de De Santis. Mis tramas privadas.

Una página web recoge postales vintage a mitad de camino entre lo que llamaríamos cutre y la estética desconcertante del Lynch de Twin Peaks (http://bad-postcards.tumblr.com/page/1). He aquí un buen ejemplo:

WORLD’S TACKIEST LAMPS—PART 1
DEER HOOF LAMP
No description on this card.
Question is, are they real deer hooves? I say yes.
On the internet I found:— Instructions on how to make a deer hoof gun rack— You can purchase a deer hoof coat rack (the lower portion of the deer’s leg, bent at the joint, and attached to a log)— A seller on eBay currently has a “VINTAGE VICTORIAN DEER HOOF PIN CUSHION, NICE” with a Buy-It-Now of $69.99— A deer hoof bottle opener from a German souvenir website
Reuse. Recycle.
NEXT:  Is this man possessed???

Lámpara modelo San Eustaquio.

Entre las postales que se encuentran en esta página web las que más me han llamado la atención son las que giran entorno a la figura de la secretaria:

En el imaginario masculino, ese conjunto de visiones, ideas, prejuicios, tentaciones y frustraciones que, en mayor o menor medida, compartimos los hombres en relación a la mujer, la figura de la secretaria está llena de potencia, mucha más de la que cabría atribuirle en tanto que trabajadora de nivel medio. Para los ejecutivos, la secretaria es un elemento simbólico más de un conjunto destinado a confirmar y mostrar su status, como el coche, el chofer, los trajes, y lo que corresponda al nivel laboral al que haya llegado.

HAPPY SECRETARIES WEEK!!!
Morris Spray Kleen Type and Platen Cleaner
Text on verso: “For over twenty years there has been no change in the method of cleaning type and platens on typewriters, rubber stamps, duplicators, etc. Here at last is the most modern way, the easy way, the last word in efficient ways to clean type, recondition platens and at the same time free sticky keys or gummed parts.”
The easy way?  They make it appear like that. She looks pretty and nice and clean in this picture, but in real life she’d probably be covered with smudges of black ink.
Think about this the next time you complain about your computer and be very thankful.

Morris Spray Kleen Type and Platen Cleaner

Text on verso: “For over twenty years there has been no change in the method of cleaning type and platens on typewriters, rubber stamps, duplicators, etc. Here at last is the most modern way, the easy way, the last word in efficient ways to clean type, recondition platens and at the same time free sticky keys or gummed parts.

En esta postal la secretaria se convierte en una operaria de mantenimiento de su maquinaria de trabajo. Reproduce así uno de sus roles tradicionales femeninos, ligados a la limpieza y el cuidado de los enseres domésticos, al tiempo que se distancia de ese rol en la medida en que el trabajo fuera de casa le permite una autonomía de la que no podría gozar si dependiera enteramente del sueldo de su marido. La autonomía parcial de la secretaria, pues al cabo es inherente a su función depender estrechamente de su jefe, es a mi juicio uno de los ingredientes que dotan a la esta figura de un potencial erótico tan grande. Su seducción no está cantada, porque en tanto que semiautónoma puede rechazar al seductor, lo cual la hace más deseable, pero el pretendiente, si es su jefe, juega con las cartas medio trucadas, algo que no disgusta a muchos. La secretaría, semejante, pero subalterna, permite el desarrollo una trama compleja de tejido erótico de riesgo limitado.SECRETARIES WEEK — DAY 2
SPEEDWRITING SECRETARIAL SCHOOLRegistrars’ Office55 West 42 St., N.Y. 36, N.Y.
Obviously staged. Everyone looks frozen in time. 

Recuerdo que las aspirantes a mecanógrafas tenían a gala decir cuántas pulsaciones eran capaces de alcanzar por minuto. Ah, y con cuántos errores eran capaces de hacerlo, porque, si no, cualquiera... El trabajo, antes de que llegaran los ordenadores, incluía una serie de adminículos como aquellas gomas de borrar hexagonales que se llevaban por delante los errores y también el papel, los papeles de calco azules o negros, tan parecidos a estanques de petróleo, y, más tarde, aquellos papelillos blancos que se colocaban encima del folio para que al apretar la tecla el polvillo blanco que desprendían cubriera el error cometido.

Yesterday’s teaser re this postcard: “He’s got the money. I’ve got the time.”
Those words are printed on the back of this card—with other words. I’ll post the other words tomorrow. 

“Your file has been approved for a new real estate loan.
(Registered Approval # ____________)

Call me. I’ll introduce you to Mr. Ford. He’s got the money. (I’ve got the time.)

Mrs. T.R. Ford
Mortgage Clearing House
Beverly Hills, Cal.”

SECRETARIES WEEK — DAY 5
This card advertises Cobey’s Clothing store in Melrose Park, Illinois.
At first glance, the boss almost looks like Rock Hudson.

Here’s what’s printed on the back:
“You’ll have admirers, too!
We can’t guarantee a beautiful secretary, but admiring glances will be cast your way when you step out in one of our fine custom-made suits in the season’s new patterns…and tailored just as you want it. Come in now and make your selection. You’ll like our moderate prices, too!
MAXHAM’S INCORPORATED, Windsor, Vermont”

SECRETARIES WEEK — DAY 3
“It’s Custom Tailored, Of Course”
Of course!
The Text:“Printed on verso: “Our Custom Tailored suits – individually hand cut to your measurements – show the difference — Smartly Styled — Perfectly Fitted.Hundreds of new Fall Fabrics have just arrived from the world’s finest Mills.Expensive – Only in looks. Actually the cost is no more than better grade Ready-to-wear.Yet we promise you the finest suit you ever owned!SATISFACTION COMPLETELY GUARANEED”
I’ve taken this word for word from the back of the card—with capitalization and punctuation as it was printed! The mix of EN-dashes and EM-dashes makes me nuts! All of this publisher’s editors were out that day. In fact, there is no publisher name on the card and NO reference to any garment company. It’s just a generic postcard that any store can imprint with their information.
The Image: Here we have the classic strong, confident, well-traveled boss wearing the suit. The secretary in the background, armed with steno pad and pencil, establishes the relationship with the boss. Her dreamy-eyed gaze is directed at the level of the boss’s chest (that she might only ever see covered). She bites the eraser-end of her pencil. (I could have used this card for sexual innuendo theme week as well. Coming soon, btw.)
This postcard would have to be a vertical view to emphasize the contrast of the importance of boss to secretary. You will notice that the cards in my next 2 posts also show this boss/secretary relationship—one, another artist view; the other, from a photograph.

“It’s Custom Tailored, Of Course”

Of course!

The Text:
“Printed on verso: “Our Custom Tailored suits – individually hand cut to your measurements – show the difference — Smartly Styled — Perfectly Fitted.
Hundreds of new Fall Fabrics have just arrived from the world’s finest Mills.
Expensive – Only in looks. Actually the cost is no more than better grade Ready-to-wear.
Yet we promise you the finest suit you ever owned!
SATISFACTION COMPLETELY GUARANEED”

Una excelente película italiana del neorrealismo tardío se desarrolla a partir de un accidente real ocurrido al derrumbarse una escalera que  ocupada por una larga fila de aspirantes a dactilógrafa que esperaban turno para someterse a la prueba. Se trata de Roma, ore undici (G. de Santis, 1952). Otra película, Tre storie proibite (A. Genina, 1952) se basó en el mismo accidente. G. P. Brunetta señala cómo Roma ore 11 y Un marito per Anna Zaccheo marcan un punto de desencuentro de De Santis con el público. Si con Riso amaro había obtenido un gran éxito de público, ahora pasa a ser asimilado a los directores de serie B (Brunetta, G: P., Cent´anni di cinema italiano, Vol 2, Roma, Editori Laterza, 2004, p., 94) :

Esto es todo lo que encontrado sobre Roma ore 11 entre los videos de internet:

L´Unità, el órgano del P.C.I. daba cuenta del accidente de esta manera:

«Una gravissima sciagura si è verificata ieri mattina in Via Savoia n. 31. Quattro rampe di scale di un villino sono crollate sotto il peso di alcune centinaia di donne e di ragazze che facevano la fila in attesa di essere ricevute dall’avv. Francesco Gervasio, il quale aveva annunciato, per mezzo di un avviso economico, di essere alla ricerca di una dattilografa. Un centinaio di ragazze sono rimaste ferite. Oltre settanta sono state ricoverate negli ospedali. Una è morta alle ore 21, dopo una lunga agonia».

http://cerca.unita.it/data/PDF0099/PDF0099/text3/fork/ref/041118xe.HTM?key=+Francesca+De+Sanctis&first=71&orderby=0&f=fir

La película se basó, en parte, en los materiales que el futuro director de cine E. Petri había ido elaborando a partir del accidente, ocurrido realmente en Roma, Via Savoia, en enero de 1951. Sin embargo, Petri aparece solo como ayudante de dirección en los títulos de crédito de la película de De Santis. La investigación de Petri sobre lo ocurrido, reelaborada por él mismo, fue publicada, en el 56, por el órgano de prensa del P. Socialista Italiano, Avanti, y, por fin, en el 2004, en una edición accesible al gran público (http://www.celluloide.it/home/fotogrammi.asp?ID=31):

Petri, Elio, Roma ore 11, Palermo, Sellerio editore, 2004.

 

 

 

 

 

En el año 2007 se hizo una adaptación teatral:

Roma-ore-11-Testo[1]

La foto: http://www.drammaturgia.it/recensioni/recensione1.php?id=3311

 

Roma 14 gennaio 1951. Alle undici del mattino un centinaio di ragazze si accalca in un villino di via Savoia per partecipare a una selezione per un semplice posto di dattilografa al primo impiego. Il crollo di una scala provoca il ferimento di settantasette ragazze e la morte di una di loro.
Dal libro inchiesta di un giovanissimo Elio Petri, quattro attrici-registe di se stesse danno voce a quelle giovani donne, alle loro famiglie, a un’Italia lontana e ingenua, che parla di come erano i nostri padri e le nostre madri, eppure sorprendentemente rispecchia anche l’Italia di oggi con le sue miserie, i suoi sogni, i grandi problemi del mondo del lavoro. 
Mentre cercavamo testi teatrali che parlassero  di un femminile diverso dai soliti ruoli madre-amante-moglie ci siamo imbattute in Roma ore 11. Appassionandoci a quel mondo e a quelle storie, quasi per scoprire cosa fosse successo nel frattempo, come e quanto fossimo cambiati, ci è venuta la curiosità di tornare nei quartieri di Roma e di parlare con le ragazze che oggi hanno vent’anni: quali sono le loro aspettative sul lavoro, i loro sogni, le loro paure? Sorprendentemente le loro risposte non sono state così diverse e lontane da quelle delle ragazze di via Savoia.
Mitipretese

(http://www.cssudine.it/spettacoli_scheda.php/ID=222?)

No hay comentarios:

Publicar un comentario